Respon “Pedas” Heechul terhadap Antis


undefined


Cuma ada 2 peraturan yang sebaiknya jangan dilanggar ~


1. don’t mess with chul.


2. don’t mess with elf.


Kalau melanggar 2 hal ini, terutama point ke 2 ~ sangsinya kita harus mau mendelete semua akun media online kepunyaan kita seperti yang terjadi dengan fans malang ini.


Sebenarnya dia bukan antis, dia hanya ingin member pernyataan membela idolanya yang terkesan dipojokan, tapi sialnya dari semua ratusan komentar yang masuk, Cuma komentar miliknya yang kebetulan ditanggapi oleh @heedictator.


Dan bila melanggar aturan yang pertama “don’t mess with chul”, bersiaplah mendapat khotbah dan ceramah dari A sampe Z dari Heechul.


Heechul berkomentar singkat di sebuah interview dan beberapa cassie rupanya sedikit tersinggung, dan berasumsi kalau ini ditujukan kepada anggota JYJ. Beberapa komentar pedas masuk ke mention Heechul, tetapi yang paling emninggalkan kesan hingga membuat Hee panas mungkin komentar yang satu ini



“Mungkin otakmu sudah hanyut di sungai Han?? Atau mungkin sudah kau jual di pasar ? Kau budak yang hanya menuruti perintah majikan, apa statement tersebut juga kau ucapkan atas perintah majikanmu ? sebaiknya kau tutup mulut !”



Heechul membalas ocehannya singkat “ wow…tata bahasamu buruk sekali !”


ELF yang membacanya ikutan panas dan mencaci maki fans tersebut hingga akhirnya ia meminta maaf



“ sebenarnya itu urusanku mau men=tweet apapun, tapi maaf bila omonganku terlalu kasar pada heechul dan tidak memikirkan konsekuensinya,  Maaf Heechul, ayo kita damai..”

Tapi ELF kayaknya gak segampang itu memaafkan gadis ini. Mereka berentetan meninggalkan bashing hingga ia harus mendelete akun twitter miliknya. Belum lagi Khotbah panjang Heechul yang jujur agak sulit ditangkap  kata – katanya tapi orang emngerti maksud yan ingin disampaikan.



“Lebih baik Cemas tentang negara, masyarakat, dan ekonomi pada saat itu. Bila Kamu memiliki waktu untuk membaca bahasan internet, atau membaca artikel surat kabar .. Apa gunanya bisa membaca jika Kamu tidak dapat mengerti apa yang Kamu baca .. Kamu tidak memiliki awal dan akhir dan itu semua tidak logis.

“Aku tidak yakin sebagian besar publik peduli tentang kita semua. Bahkan, aku tidak tahu apakah mereka akan melihat posting ini. Mereka hanya mengatakan itu menyenangkan jika aku katakan itu dan mengatakan itu tidak jika aku katakan itu tidak .. Kamu bertindak semua seperti kamu adalah juru bicara bagi seluruh negeri. “

“Apakah Kamu mencoba melakukan sesuatu yang baik bagi orangtuamu ?  saat Kamu punya waktu untuk bash seseoranglebih baik Hidupkan lampu kamarmu, buka mata dan pikirkan masa depanmu. Api aku merasa seperti anak kecil kalo harus meladeni orang – orang seperti kalian.

Jika Kamu ingin mengatakan SHIT, pergilah ke kamar mandi”

“Aku bisa melakukan hal-hal baik untuk orang tuaku dan aku bersyukur bahwa aku punya sesuatu yang bisa kubanggakan .. Apakah aku tampak seperti budak? Aku yakin semua orang yang sudah terjun di masyarakat tidak berpikir begitu. Aku tidak tahu apakah Kamu akan melihat ini atau tidak, tapi aku akan berterima kasih kepada semua orang-orang ^ – ^ “

“Saya ingin bertanya pada publik: Apakah saya terlihat seperti seorang budak? Apa saya tidak terlihat bebas? Sebelum saya menjadi seorang selebritis, seperti kebanyakan orang, saya bekerja part-time untuk sebuah perusahaan..Saya berpengalaman sedikit dari bermasyarakat, itulah kenapa saya berterima kasih atas kehidupan saya saat ini.”

***

Hahaha… Cukup tajam!! Sebenernya awal kata “kontrak budak” itu siapa yang bikin ya?! Ga sopan ya bilang orang2 keren gini budak hehehe


Menurutku Semua orang punya pemikiran dan tanggapan yang berbeda saat menilai sesuatu. Apa yang dirasakan seseorang pun ga akan bisa dirasakan dan dimengerti orang lain.


Ya mungkin buat netizen yang bisa dibilang orang “luar” walaupun bilang fans atau apalah itu mungkin lebih berhati2 aja de kalo kasih komentar. Karena kita hanya mendengar dan membaca artikel2 bukan orang yang merasakan atau mengalami kejadiannya.



Credits: STAR NEWS | Chinese translations: www.heehouse.com; 翻译:盼盼,制图:梅
English translations by: KyU Is L♥Ve @ SJ-WORLD.NET +allkpop


Trans: starjunior+yeppopo


Via : yeppopo.wordpress.com

Tidak ada komentar

Harap tinggalkan komentar yang relevan ya teman-teman^^